問題視された理髪店の看板。(映像より)
他愛のないユーモアも規制対象に

シャレで「最高裁」とかけた理髪店 開業翌日に看板撤去命令=中国

中国でまたしても珍事件。

新規開店した理髪店が、シャレで最高裁判所(中国語:最高法院)と同じ読みをもじり「最高髮院」と名乗ったところ、開業わずか1日で当局から看板撤去を命じられた。撤去命令の理由はやはり「店名」にあった。

問題となったのは、8月14日に開業した理髪店(中国貴州省遵義市)。看板には大きく「最高髮院」と掲げられ、その下には「處理人民的頭等大事(国民にとって最も重要な大事を処理する)」との宣伝文句が添えられていた。「頭等大事」は本来「最も重要なこと」を意味する中国語だが、ここでは「頭(あたま)」とかけて「人民の頭の大事=髪の問題を扱う」という洒落になっていた。

▶ 続きを読む
関連記事
中国共産党(中共)が官僚機構の粛清を強め、同時に企業家資産の取り締まりを進めていることで、政財界の双方に緊張が広がっている。中国本土出身の元企業家は、全国人民代表大会代表や政治協商会議委員の間で不安が広がり、北京で行われる会議出席を避ける動きがあると明らかにした。
「禁止」のはずが、夜空は真っ赤に。中国の旧正月、各地で花火は一斉に打ち上がった。背景にあるのは、厳しすぎる取り締まりへの静かな反発だ
日中間の緊張が続く中、中国共産党(中共)商務部は24日「日本の軍事力強化に関与した疑い」があるとして日本企業・機関20社を輸出管理リストに追加した。このうち制裁対象となった企業の一社が、SNS上で一文字だけの投稿で反応し、関心と議論を呼んだ。
軍関係者に近い人物によると、中共当局が張又俠と劉振立を「官職売買」の疑いで処罰する方向で準備を進めている
台湾統一を描いた「愛国映画」が、中国の旧正月直前に突然公開中止となった。対台湾姿勢が和らいだとの見方も。何が起きているのか